top of page

FAQ

  • Q.1-1 How much is the annual fee?
    Annual fee is between $120 - $160 for each player.
  • Q.1-1 年会費はいくらですか
    リーグに支払う金額、参加部員数、必要経費など 毎年年明けを目処に代表者で計算をして決めています。 だいたい、社会人$120から$160ほど 徴収させていただいております。
  • Q.1-2 Where your annual fees go
    Each team is required to pay a $1600.00 league fee. This fee is used for referee fees, field usage fee, and to cover the cost of trophies. Any money left over after paying the LASBL league entry fee will be saved by our team the Union and used when necessary to cover any miscellaneous costs. Miscellaneous items can include new baseballs, bats, bat grips, catcher gear etc. The UNION's accounting staff is responsible for managing the team’s finances.
  • Q.1-2 年会費の使い道について
    【リーグ参加費用について】 UNION含む10チームが 我々が所属する草野球リーグ(LASBL)へ リーグ参加料として毎年$1600支払います。 このお金は球場使用料と審判代、 その他、リーグ運営として必要なものの購入 (優勝トロフィーなど)に使用されます。 【UNIONのプール金について】 リーグ参加費用を支払った後に余ったお金は チームにプールされます。 そして試合時に必ず必要となる ボールの購入 ロジンバッグやバットグリップなどの安価な消耗品 などの購入に当てられます。 チームメイトの大半が望めばプール金より 新しいバットやキャッチャーまたはファーストミットなど 高価な物を購入することもあります。 部費に関しては会計係が責任を持って管理しております。
  • Q2-1 Can I trial?
    Yes, You can. If you are interested to traial for your first day, Please conract for us. We will give you informationas about time and field where we have practices or games We are always waiting for you.
  • Q2-1 体験入部は可能ですか?
    はい、可能です。 興味がある場合はご連絡いただければ 練習または試合の日時、場所をお伝えいたします。 いつでもご連絡お待ちしております。
  • Q2-2 What should I bring for a trial?
    【For practicing】 Please come with wearing your comfortable clothes and shoes for playing baseball and bringing your any gloves 【game】 According to league regulations are ・Please wear a hat and a long pant ・Please "DO NOT" wear metal cleats Please come with wearing your comfortable clothes and shoes for playing baseball and bringing your any gloves with these two egultions and bring your gloves * Please bring enough drinks by yourself for avoiding prevent heat stroke for both practicings or games
  • Q2-2 体験入部には何を持っていけば良いですか?
    【練習】 お使いのグローブと 動きやすい服装と靴でお越しください。 【試合】 リーグの規定により ・帽子と長ズボン着用 ・鉄スパイク”禁止” が義務付けられています それを守った上での動きやすい格好で お使いのグローブをお持ちになってお越しください ※熱中症対策のために練習でも試合でも  飲み物は各自で十分にお持ちください。
  • Q3-1 What kind equipments do I need to prepare?
    Bats, Balls, Catcher gears, catcher's mitts (for right throw), a First mitt (for right throw) are owned by UNION BASEBALL CLUB. Anything else you think you need to play baseball, please prepare them by yourself. (Gloves) You can use any gloves you like for infielder and outfielder. (Jersey) Please order hats and uniforms for captain TAK. Please prepare baseball pants, socks, inner shirts and accessories Baseball Pants musy be gray color. It can be long or short. There is no color specification for socks and undershirts. (Cleats) Plastic cleats requaiment . **You cannot play in league games with wearing iron cleats.
  • Q3-1 道具類はどの程度準備する必要がありますか?
    バット、ボール、キャッチャー道具、 キャッチャーミット(右投げ用)、 ファーストミット(右投げ用) は部で所有しています。 その他、野球をするのに必要と思われるものは 個人で揃えていただく必要があります。 帽子、ユニフォームは監督にオーダーしてください。 パンツはグレーであればロングでもショートでも構いません。 靴下、アンダーシャツの色指定はありませんが 黒を使用している選手が多いかと思います。 グローブはお好きなものをお使いください。 スパイクはプラスチックのものをお買い求めください。 (鉄スパイクではリーグ戦に出場できません)
  • Q3-2 Who takes care
    バット、ボール、キャッチャー道具は 部内で係を決めて管理しています 入部が決まり、道具の係を任命されたら 同じ道具の係のプレイヤーと連携を取り 大事に管理していただくようにお願いいたします
  • Q3-2 部の道具は誰が管理するのですか?
    バット、ボール、キャッチャー道具は 部内で係を決めて管理しています 入部が決まり、道具の係を任命されたら 同じ道具の係のプレイヤーと連携を取り 大事に管理していただくようにお願いいたします
bottom of page